top of page

[大連前傳] 1.6 - 恐怖伊凡統治下的希羅維亞
第一章 希羅維亞史詩 第六節 恐怖伊凡統治下的希羅維亞 1537年後,立陶宛與俄國的邊境回歸和平,希羅維亞核心地區現由俄國牢牢控制。俄羅斯嘗試以強硬的同化政策,卻在地區遭遇更為激烈的抵抗。 希羅維亞哥薩克頻繁跨境騷擾俄羅斯軍事設施,進入希羅維亞城市時更會受居民熱烈歡迎。因此,希羅維亞故土人民始終保留著一絲希望;而俄軍卻難以捉拿這些移動迅捷、分佈零散的哥薩克。 同時,局勢混亂亦導致俄羅斯內陸人民不願意移居當地。即使當局承諾將賜予土地,移居當地人口依然只佔極少。哥薩克人重點打擊俄羅斯移民的財產,在當地乃是人盡皆知的事實。俄羅斯就此問題亦多次向立陶宛當局交涉,要求立陶宛禁止哥薩克人非法入境。 然而,立陶宛也無法完全控制哥薩克,對其採取隻眼開隻眼閉的政策。 在這段時間,莫斯科也繼續與喀山和克里米亞人持續有衝突。當時對希羅維亞鬧事份子比較有效的懲罰方法是充軍到東線戰場當炮灰。1547年,伊凡四世加冕為「全俄羅斯沙皇」,乃是俄羅斯第一位擁有此頭銜的統治者。 伊凡在國內鞏固權力後,便有意出征希羅維亞哥薩克,以求除去心頭大患。1550年春,伊凡四世派兵進入烏克蘭
iperialrg
Jun 75 min read
![[大連前傳] 1.5 - 五次立俄戰爭.希羅維亞遭殃](https://static.wixstatic.com/media/dd2f35_7ae9ae5662804c7f817bee22ed2f73f6~mv2.png/v1/fill/w_333,h_250,fp_0.50_0.50,q_35,blur_30,enc_avif,quality_auto/dd2f35_7ae9ae5662804c7f817bee22ed2f73f6~mv2.webp)
![[大連前傳] 1.5 - 五次立俄戰爭.希羅維亞遭殃](https://static.wixstatic.com/media/dd2f35_7ae9ae5662804c7f817bee22ed2f73f6~mv2.png/v1/fill/w_454,h_341,fp_0.50_0.50,q_95,enc_avif,quality_auto/dd2f35_7ae9ae5662804c7f817bee22ed2f73f6~mv2.webp)
[大連前傳] 1.5 - 五次立俄戰爭.希羅維亞遭殃
第一章 希羅維亞史詩 第五節 五次立俄戰爭.希羅維亞遭殃 1500年,莫斯科大公伊凡三世再生事端,大舉進攻立陶宛,史稱「第二次立陶宛—莫斯科戰爭」。 時任諾夫哥羅德-錫韋爾斯基公爵瓦西里·伊萬諾維奇·舍米亞契奇 (Vasili Ivanovich Shemyachich/Василий Иванович Шемячич) 竟然以「立陶宛是東正教的仇敵」為由作反投靠俄羅斯,引發大量希羅維亞平民不滿。許多在遠處征戰的希羅維亞哥薩克亦自願返鄉與立陶宛軍人並肩作戰,抗擊俄羅斯。然而,立陶宛終不敵莫斯科大軍,於1503年戰敗。包括切爾尼戈夫在內的大量傳統希羅維亞土地被納入莫斯科統治。 戰後,希羅維亞人對莫斯科深感不滿,屢次在家鄉發動騷亂,企圖推翻莫斯科統治;亦有部分人選擇舉家向依然受立陶宛統治的東南原野地區撤退。故此,伊凡三世在當地推行強硬鎮壓及俄化政策,以平定希羅維亞局勢。 1505年,伊凡三世於莫斯科斃命,其子瓦西里三世接任大公。瓦西里三世延續父親政策,邊境局勢卻在其治下再度動盪。 1507年初,立陶宛向莫斯科發送最後通牒,要求莫斯科歸還前兩次戰爭中的
iperialrg
Jun 75 min read
![[大連前傳] 1.4 - 希羅維亞黃金年代](https://static.wixstatic.com/media/dd2f35_8eab02b199d349f7abf749b56220bd51~mv2.png/v1/fill/w_333,h_250,fp_0.50_0.50,q_35,blur_30,enc_avif,quality_auto/dd2f35_8eab02b199d349f7abf749b56220bd51~mv2.webp)
![[大連前傳] 1.4 - 希羅維亞黃金年代](https://static.wixstatic.com/media/dd2f35_8eab02b199d349f7abf749b56220bd51~mv2.png/v1/fill/w_454,h_341,fp_0.50_0.50,q_95,enc_avif,quality_auto/dd2f35_8eab02b199d349f7abf749b56220bd51~mv2.webp)
[大連前傳] 1.4 - 希羅維亞黃金年代
第一章 希羅維亞史詩 第四節 希羅維亞黃金年代 第一次立陶宛—莫斯科戰爭於1372年結束後,希羅維亞東境回歸穩定,開啟了接下來一百多年來的長治久安的局面。和平得到守護下,希羅維亞文化得以蓬勃發展,境內產業與貿易漸趨發達。同時,由於部分希羅維亞人「哥薩克化」,希羅維亞文化亦在哥薩克的帶領下,向東南方面的烏克蘭原野散播。此舉甚至導致當地部落被希羅維亞文化同化,使希羅維亞領土有所擴張。 同時,希羅維亞語亦在大環境下不斷演化。十四世紀中後期,由於希羅維亞人哥薩克化,希羅維亞語開始出現自其他哥薩克族群語言的借詞。由於最早的原始哥薩克人多由韃靼及蒙古人組成,希羅維亞哥薩克最初發展時,大多模仿他們的生活方式並與之學習。這導致希羅維亞語出現了大量有關放牧、馬術、草原地理環境等的蒙古和突厥語借詞。其後,哥薩克又與克里米亞韃靼人頻繁交流,這導致這些詞彙的使用更為加深。這些詞語一開始只在希羅維亞哥薩克人之間使用,但後來擴展到整個希羅維亞語的詞庫中。 十四世紀晚期,原始哥薩克社群在發展壯大,成為原野地區一股強大且危險的力量。哥薩克人開始頻繁侵略由韃靼人控制的克里米亞,並
iperialrg
Jun 73 min read
[大連前傳] 1.3 - 立陶宛崛起與原始哥薩克
第一章 希羅維亞史詩 第三節 立陶宛崛起與原始哥薩克 踏入十四世紀,希羅維亞的局勢隨着東歐新興列強立陶宛的崛起而改變。格迪米納斯大公在位期間,立陶宛領土向東南大幅擴張。1320年,立陶宛軍隊在格迪米納斯帶領下,大敗已是蒙古附庸的基輔公國。一年後,立陶宛更佔領基輔城,之後向烏克蘭原野推進,並逐漸進入希羅維亞。 1341年,格迪米納斯逝世,其後兩代繼任人堯努提斯及阿爾吉達斯延續父親的政策,繼續征戰。1357年,立陶宛進佔切爾尼戈夫公國大部,希羅維亞正式進入立陶宛統治時期。 1362年秋,蒙古金帳汗國軍隊在烏克蘭南部原野遭遇立陶宛,史稱「青水之戰」。雙方迅速展開大戰,一段時間後立陶宛竟然擊敗金帳汗國。立陶宛取得決定性勝利後,便獲得了由波羅的海一直延伸到黑海的大帝國。因此,立陶宛一躍成為羅斯地區西部的新霸主,乃是東歐大地上一股不可忽視的力量。 立陶宛大公國統治下,官方政策對不同文化較為寬容,故此希羅維亞文化得以延續。同時,立陶宛攻佔烏克蘭原野後,當地經常受到韃靼遊牧民侵犯及劫掠。立陶宛當局便決定招攬士兵開發及防禦第聶伯河以東至邊疆一帶,已經有相似生活習俗
iperialrg
Jun 72 min read
[大連前傳] 1.2 - 希羅維亞語:從古典到中古
第一章 希羅維亞史詩 第二節 希羅維亞語:從古典到中古 希羅維亞語,曾有名塞韋里亞語,是希羅維亞民族的語言。由古到今,均對希羅維亞民族認同十分重要。此語言曾經歷下列主要時期: 約莫西元 500 至 800 年時,原始斯拉夫語因自然演化而分裂出西、南、東三個語支,其中,古典塞韋里亞語就屬於東斯拉夫語支,與當時的古東斯拉夫語 (英語:Old East Slavic;縮寫:OES) 並列為兩門東斯拉夫語言。 古典塞韋里亞語和普遍古東斯拉夫語之間存在較大差異,其中,古典塞韋里亞語保留了原始斯拉夫語的鼻音 Ѧ 和 Ѫ,分別發音為 ę [ɛ̃] 和 ǫ [ɔ̃],這在OES已經脫落。 另外,一個在OES名叫「充音 (pleophony)」的現象,在古典塞韋里亞語上卻只有部分相似,一些詞像是「го́родъ (górodŭ)」在古典塞韋里亞語卻讀作「гордъ (gordŭ)」。 因此,保留了更多原始斯拉夫語特徵的古典塞韋里亞語,和OES已經是兩種不同語言。 然而,由於塞韋里亞族和基輔羅斯其他地方一直保有密切交流,古典塞韋里亞語和OES之間有相當程度的相互影響
iperialrg
Jun 72 min read
bottom of page